donderdag 22 december 2011

Puberteit. Ingrid Jonker 3

PUBERTEIT

Die kind in my het stil gesterf
verwaarloos, blind en onbederf

in 'n klein poel stsig weggesink
en iewers in die duisternis verdrink

toe jy onwetend so 'n dier
nog laggend jou fiesta vier.

Jy het nie met die ru gebaar
die dood voorspel of die gevaar

maar in my slaap sien ek klein hande
en snags die wit vuur van jou tand:

Wonder ek sidderend oor en oor
Het jy die kind in my vermoor...?

PUBERTEIT

Het kind in mij is stil gestorven
verwaarloosd, blind en onbedorven

in een kleine poel traag weggezonken
en ergens in duisternis verdonken

toen jij ontwetend als een beest
nog volop lachte op je feest.

Je hebt niet met dat grof gebaar
de dood voorspeld of het gevaat

maar als ik slaap zie ik kleine handen
en 's nachts het wit vuur van je tanden:

Ik ril en één vraag brandt aldoor
Heb jij het kind in my vermoord...?

2 opmerkingen:

  1. Kan iemand mij misschien vertellen wat er in dit gedicht word bedoeld met:

    maar in my slaap sien ek klein hande
    en snags die wit vuur van jou tand:

    Hier loop ik namelijk vast. Graag snel antwoord
    groetjes Anna

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Dag Anna, kijk eens naar de Nederlandse vertaling die er onder staat. Dit zou je verder moeten helpen. Zo niet dan hoor ik het graag!

    BeantwoordenVerwijderen